=================
== Weiss Krahe ==
=================

Инна Соломоновна Шапиро

Инна Соломоновна Шапирошина

Я не уверен, как это произносится... но мне это нравится. Редактировать: По-видимому, правильный способ - "Шпыр-охс-хино". Как бы то ни было, название моей любимой песни по-прежнему Инна Соломоновна Шапиро. :D

Оно пишется “Соломонова Шапироская”, что по-русски (и по-украински) означает "Соломоновна Шапира из Украины" или что-то в этом роде. Первоначально она называлась "Чудо-женщина из Киева", а затем по какой-то причине была изменена на ее первоначальное название.

Спасибо! В этом гораздо больше смысла, чем в первый раз, когда я попытался это произнести. :)

Без проблем, чувак, я так люблю эту песню, лол <3

То же самое и здесь, грива. Когда я услышал это на YouTube много лет назад, я просто должен был поделиться со всеми вами. ;)

Ха-ха, да, здесь то же самое, брат