Deus Conservat Omnia Перевод
Перевод Deus conservat omnia - лучший.
Приятно видеть, что люди используют латынь в своей повседневной речи, но я не знаю, насколько это поможет моему французскому... РЕДАКТИРОВАТЬ: Неважно! Это действительно переводится как "Бог поддерживает все сущее". Спасибо, что указали на это :)
Добро пожаловать : D и да, вы правы, это красивая фраза с латыни, которая означает, что бог поддерживает все хорошее или праведное, так что в основном он защищает нас от злых духов и т.д. Но мы также используем это выражение, когда говорим о чем-то удивительном / крутом / красивом (и т.д.). Например, если кто-то скажет, что у него был потрясающий день на работе, я отвечу в ответ: о да, чувак, это круто, чувак! Хе-хе, шучу, конечно ;) хаха, люблю тебя, приятель <3! xoxoo!1one один 1ooo0ooooOOOONE